https://literaturabrasileira.ufsc.br/_images/obras/a_morta_e_a_viva_ok.jpg

Title: A morta e a viva e outras novelas

Writer: Luigi Pirandello

Translator: Daisy Brescia

Information about the work

  • Classification: Contos; Tradução
  • Format of work: Anthology
  • Publication year: 1960
  • Publisher: Livraria Martins Editora, São Paulo, SP
  • Languages: Português
  • Original title: La giara
  • Original title: Il viaggio
  • Partial translation of the work(s)
  • Language(s) of the translated work: Italiano
  • Medium: Impresso
  • Edition: 1
  • ISBN: Obra anterior à instituição do ISBN
  • Number of pages: 299
  • Dimension: 14x21cm

Description

Sumário da obra:

A morta e a viva (La morta e la viva); A bilha (La giara); O rapto (La cattura); Olhando uma gravura (Guardando una stampa); O medo do sono (La paura del sonno); A liga dissolvida (La lega disciolta); Uma outra cotovia (Un'altra allodola); Obrigação do marido (Richiamo all'obbligo);Pense nisso, Giacomino (Pensaci, Giacomino!); Não é uma coisa séria (Non è una cosa seria); O ilustre morto (L'illustre estinto); O guarda-roupa da eloquência (Il guardaroba dell'eloquenza); Dois leitos de casal (Due letti a due). In: La giara.

A viagem (Il viaggio); O livrinho vermelho (Il libretto rosso); A mão do doente pobre (La mano del malato povero); Puberdade (Pubertà); Mocidade (Gioventù); Inocência (Ignare); O guarda-chuva (L'ombrello); Zafferanetta (Zafferanetta); Felicidade (Felicità); Nasce um dia (Spunta un giorno); Vexilla Regis ("Vexilla Regis"); A luz da outra casa (Il lume dell'altra casa); "Leonora, addio" ("Leonora, addio"). In: Il viaggio.



Reference

PIRANDELLO, Luigi. A morta e a viva e outras novelas. Translation from Daisy Brescia. 1. ed. São Paulo, SP: Livraria Martins Editora, 1960.


Comments