https://dblit.ufsc.br/_images/obras/Transf066.jpg

Título: Novellas escolhidas

Escritor(a): Luigi Pirandello

Tradutor(a): Francisco Pati

Informações sobre a obra

  • Classificação: Contos; Tradução
  • Formato de obra: Antologia
  • Ano de publicação: 1925
  • Editora: Casa Editora Antônio Tisi, São Paulo, SP
  • Idiomas: Português
  • Título original: Novelle per un anno
  • Tradução completa da(s) obra(s)
  • Idioma(s) da obra traduzida: Italiano
  • Meio: Impresso
  • Edição: 1
  • Coleção: Itálica
  • Volume: 6
  • Número de páginas: 317
  • Dimensão: 19x14 cm

Descrição


O sumário desta obra é: A luz da outra casa (Il lume dell'altra casa); O cabritinho preto (Il capretto nero); A senhora Frolla e o senhor Ponza, seu genro (La signora Frolla e il signor Ponza, suo genero); A jarra (La giara); Tudo por bem (Rutto per bene); Não é uma coisa séria (Non è una cosa seria); Zuccarello distincto melodista (Zuccarello distinto melodista); Tenho tanta cousa a lhe dizer... ("Ho tante cose da dirvi..."); A vingança do cão (La vendetta del cane); Reflecte, Giacomino (Pensaci Giacomino); Chamado à ordem (Ricchiamo all'obbligo); Livermo-nos deste pensamento (Leviamoci questo pensiero); Um convidado à mesa (Un invito a tavola); Certas obrigações (Certi obblighi); Um matrimônio ideal (Un matrimonio ideale); Café nocturno (La morte addosso); O marido de minha mulher (Il marito di mia moglie); Como gêmeas (Come gemelle); O corvo de Mizzaro (Il corvo di Mizzaro); Para os que compreendem ((Quando se comprende).

Referência

PIRANDELLO, Luigi. Novellas escolhidas. Tradução de Francisco Pati. 1. ed. São Paulo, SP: Casa Editora Antônio Tisi, 1925.


Comentários