https://dblit.ufsc.br/_images/obras/64c14037bd1d8.jpg

Title: Nome e lagrime

Writer: Elio Vittorini

Information about the work

Fierce

Esse foi o título da primeira edição de Conversazione in Sicilia, publicado pela Fratelli Parenti em 1941. Numa tentativa de despistar a censura, Gherardo Casini, funcionário na época do MinCulPop, sugere trocar o título do romance. Como o conto de Vittorini, "Nome e lagrime", publicado em outubro de 1939, na revista "Corrente", também aparecia no volume, abrindo o texto do romance, optou-se por usá-lo como título da primeira edição. Porém, no mesmo ano já houve uma nova edição, dessa vez publicada pela Bompiani, e que teve seu título original restaurado: Conversazione in Sicilia. O título Nome e lagrime também faz referência a uma coletânea de contos (publicados entre 1932 e 1946) de Elio Vittorini, com organização de Raffaella Rodondi, publicada pela Mondadori em 1972. Os contos reunidos nessa última coletânea são divididos em duas partes: Primeira parte - La città contém: "Il dubbio di vivere", "Le città del mondo", "I balconi di Venezia", "Uva venuta da Orvieto", "Il deserto", "A solo di radio", "Nome e lagrime", "L'odore della città come fu lei", "Il vestito dietro la porta", "Una bestia abbraccia i muri", "Le schiavitù dell'uomo", "Milano come in Spagna Milano come in Cina", e "Delle cinque circonvallazioni che percorrono la nostra città..."; enquanto na Segunda parte - Racconti degli anni trenta, temos: "Il mio ottobre fascista", "Trasformazione", "Bambino che si sveglia", "Tranvai", "Il signore che voleva assassinarlo", "Il carretto" e "Quando cominciò l'inverno". Verbete por Fabiana Assini (2023).

Reference

VITTORINI, Elio. Nome e lagrime. Florença, Itália: Fratelli Parenti Editori, 1941.


Comments