Dati della traduzione

Hans Staden van Homburgs Beschrijvinghe van America, Wiens Inwoonders, wildt, naeckt, seer godloos ende wreede Menschen-eters zijn, hoe by selve onder de Brasilianen langhe ghevanghen gheseten heeft, die hem dagelijck dreychden doot te slaen ende t'eten: Oock hoe wonderbaerlijck hy door de Handt des Heeren verlost is. Item hoe de Wilden Wayganna gheheeten, hun daer als onder 't gheberchte by de Bay de Todos os Sanctos onthouden ende gheneeren, voorts waer mede sy omgaen, ende Oorloghe voeren : Alles Figuerlijck naer ’t leven afghebeelt, is seer dienstich voor de gene die naer Brasilien of Farnambucque varen

Riferimento STADEN, Hans. HANS STADEN VAN HOMBURGS BESCHRIJVINGHE VAN AMERICA, WIENS INWOONDERS, WILDT, NAECKT, SEER GODLOOS ENDE WREEDE MENSCHEN-ETERS ZIJN, HOE BY SELVE ONDER DE BRASILIANEN LANGHE GHEVANGHEN GHESETEN HEEFT, DIE HEM DAGELIJCK DREYCHDEN DOOT TE SLAEN ENDE T'ETEN: OOCK HOE WONDERBAERLIJCK HY DOOR DE HANDT DES HEEREN VERLOST IS. ITEM HOE DE WILDEN WAYGANNA GHEHEETEN, HUN DAER ALS ONDER 'T GHEBERCHTE BY DE BAY DE TODOS OS SANCTOS ONTHOUDEN ENDE GHENEEREN, VOORTS WAER MEDE SY OMGAEN, ENDE OORLOGHE VOEREN: ALLES FIGUERLIJCK NAER ’T LEVEN AFGHEBEELT, IS SEER DIENSTICH VOOR DE GENE DIE NAER BRASILIEN OF FARNAMBUCQUE VAREN. Amsterdã, Holanda: Broer Jansz, 1634.

Questo sito utilizza cookie per una migliore esperienza utente. Continuando a navigare, accetti i nostri Termini d'uso e informativa sulla privacy.