Sumário da obra:
Giovanni Boccaccio - Boca beijada não perde o sabor (Il soldano di Babilonia ne manda uma sua figliuola a marito al Re del Garbo...). In: Decameron;
Matteo Bandello - Romeu e Julieta (La sfortunata morte di due infelicissimi amanti, che l'uno di veleno, e l'altro di dolore mrirono, con varii accidenti...). In: Novelle di Bandello;
Carlo Collodi - O defensor dos escolares (L'avvocatino difensore dei ragazzi svogliati e senza amor proprio). In: Storie allegre;
Paolo Mantegazza - Um dia na ilha da Madeira (Un giorno a Madera). In: Un giorno a Madera;
Luigi Capuana - E... Silêncio! (). In:;
Giovanni Verga - O mestre-escola (Il maestro dei ragazzi). In: Vagabondaggio;
Edmondo De Amicis - Lift (Lift). In:;
Giuseppe Giacosa - Um guia singular (Una strana guida). In:;
Gabriele D'Annunzio - O regresso de Turlendana (Turlendana ritorna). In: San Pantaleone;
PIRANDELLO, Luigi. O falecido (La buon anima);
VIVANTI, Annie. A história de Vivien (La storia di Vivien);
NEGRI, Ada. Mater admirabilis (Mater admirabilis);
DELEDDA, Grazia. Os dois ceifeiros (L'augurio del mietitore);
CIVININI, Guelfo. O menino que via os anjos (Il bimbo che vedeva gli angioli);
BONTEMPELLI, Massimo. O tubarão (Pescecanea);
PAPINI, Giovanni. O homem que perdeu a si mesmo (L’uomo che há perduto se stesso);
MORETTI, Marino. O ordenado de um mês (Lo stipendio di um mese);
SAN SECONDO, Rosso di. A imprudência de Palmira ();
VERONA, Guido da. A história do meu funeral (La storia del mio funerale);
MORAVIA, Alberto. O terror de Roma (Il terrore di Roma);
PITIGRILLI. Mau olhado ();
ALVARO, Corrado. Despedida ();
GUARESCHI, Giovanni. Empório Pitació (Empòrio Pitaciò)
PENTEADO, Jacob (org). Obras-primas do conto italiano. Translation from Jacob Penteado. São Paulo, SP: Livraria Martins Editora, 1958.
