https://dblit.ufsc.br/_images/obras/64989d898761c.jpg

Title: Perde quem fica zangado primeiro

Writer: Italo Calvino

Translator: Nilson Moulin

Paratext(s) of the work

Information about the work

  • Classification: Tradução; Contos
  • Publication year: 1995
  • Publisher: Companhia das Letrinhas, São Paulo, SP
  • Languages: Português
  • Original title: Fiabe italiane
  • Partial translation of the work(s)
  • Language(s) of the translated work: Italiano
  • Medium: Impresso
  • Edition: 1
  • ISBN: 9788585466442
  • Number of pages: 32
  • Dimension: 29x22 cm

Description

Em meados da década de 1950, o editor Giulio Einaudi pede a Italo Calvino um livro sobre fábulas e contos populares italianos. Calvino faz uma pesquisa e reúne uma série de textos, traduz do dialeto, faz adaptações para uma língua mais simples e, em 1956, publica o livro Fábulas Italianas, com 200 fábulas.Perde quem fica zangado primeiro não está entre elas é uma dessas histórias populares selecionadas por Calvino. Esse livro foi altamente recomendável pela Fundação Nacional do Livro Infantil e Juvenil - FNLIJ 1995. Verbete por Patricia Peterle (2023).

Reference

CALVINO, Italo. Perde quem fica zangado primeiro. Translation from Nilson Moulin. 1. ed. São Paulo, SP: Companhia das Letrinhas, 1995.


Comments