Dados da Tradução

Relación anual de las cosas que han hecho los Padres de la Compañía de Jesús en la India Oriental y Japón, en los años de 600 y 601 y del progreso de la conversión y Cristiandad de aquellas partes. Sacada de las cartas generales que han venido de allá, por el Padre Fernam Guerreiro de la Compañía de Jesús, natural de Almodóvar de Portugal : Traduzida de Portugués en Castellano por el Padre Antonio Colaço Procurador general de la Provincia de Portugal, India, Japón, y Brasil, de la misma Compañía. Dirigida a Don Iván de Borja Conde de Ficalho, del Consejo Supremo de Portugal, y del Estado de su Magestad

Referência GUERREIRO, Padre Fernão. RELACIÓN ANUAL DE LAS COSAS QUE HAN HECHO LOS PADRES DE LA COMPAÑÍA DE JESÚS EN LA INDIA ORIENTAL Y JAPÓN, EN LOS AÑOS DE 600 Y 601 Y DEL PROGRESO DE LA CONVERSIÓN Y CRISTIANDAD DE AQUELLAS PARTES. SACADA DE LAS CARTAS GENERALES QUE HAN VENIDO DE ALLÁ, POR EL PADRE FERNAM GUERREIRO DE LA COMPAÑÍA DE JESÚS, NATURAL DE ALMODÓVAR DE PORTUGAL: TRADUZIDA DE PORTUGUÉS EN CASTELLANO POR EL PADRE ANTONIO COLAÇO PROCURADOR GENERAL DE LA PROVINCIA DE PORTUGAL, INDIA, JAPÓN, Y BRASIL, DE LA MISMA COMPAÑÍA. DIRIGIDA A DON IVÁN DE BORJA CONDE DE FICALHO, DEL CONSEJO SUPREMO DE PORTUGAL, Y DEL ESTADO DE SU MAGESTAD. Trad. COLAÇO, Padre António. Valladolid, Espanha: Luys Sanchez, 1604.

Este site utiliza Cookies para uma melhor experiência de uso. Ao continuar navegando, você concorda com nosso Termo de Uso e Política de Privacidade.