Dados da Tradução
Relación anual de las cosas que han hecho los Padres de la Compañía de Jesús en la India Oriental y Japón, en los años de 600 y 601 y del progreso de la conversión y Cristiandad de aquellas partes. Sacada de las cartas generales que han venido de allá, por el Padre Fernam Guerreiro de la Compañía de Jesús, natural de Almodóvar de Portugal
Subtítulo
Traduzida de Portugués en Castellano por el Padre Antonio Colaço Procurador general de la Provincia de Portugal, India, Japón, y Brasil, de la misma Compañía. Dirigida a Don Iván de Borja Conde de Ficalho, del Consejo Supremo de Portugal, y del Estado de su Magestad
Referência
GUERREIRO, Padre Fernão. RELACIÓN ANUAL DE LAS COSAS QUE HAN HECHO LOS PADRES DE LA COMPAÑÍA DE JESÚS EN LA INDIA ORIENTAL Y JAPÓN, EN LOS AÑOS DE 600 Y 601 Y DEL PROGRESO DE LA CONVERSIÓN Y CRISTIANDAD DE AQUELLAS PARTES. SACADA DE LAS CARTAS GENERALES QUE HAN VENIDO DE ALLÁ, POR EL PADRE FERNAM GUERREIRO DE LA COMPAÑÍA DE JESÚS, NATURAL DE ALMODÓVAR DE PORTUGAL: TRADUZIDA DE PORTUGUÉS EN CASTELLANO POR EL PADRE ANTONIO COLAÇO PROCURADOR GENERAL DE LA PROVINCIA DE PORTUGAL, INDIA, JAPÓN, Y BRASIL, DE LA MISMA COMPAÑÍA. DIRIGIDA A DON IVÁN DE BORJA CONDE DE FICALHO, DEL CONSEJO SUPREMO DE PORTUGAL, Y DEL ESTADO DE SU MAGESTAD. Trad. COLAÇO, Padre António. Valladolid, Espanha: Luys Sanchez, 1604.
Esta obra não pertence ao DBLIT.
Para obter informações sobre a obra, consulte a nossa
BLPL.