Dados da Tradução
História nova, famosa e exemplar da espanhola inglesa : Traduzida da língua espanhola no nosso idioma português e dada à luz por Reinério Bocache, em que se conta a vida de uma dama, natural de Cádiz, chamada Isabel, e de um cavalheiro inglês, chamado Ricardo, a próspera fortuna em que se viram, os trabalhos que passaram e o ditoso fim que tiveram, como verá o curioso leitor
Referência
HISTÓRIA NOVA, FAMOSA E EXEMPLAR DA ESPANHOLA INGLESA: TRADUZIDA DA LÍNGUA ESPANHOLA NO NOSSO IDIOMA PORTUGUÊS E DADA À LUZ POR REINÉRIO BOCACHE, EM QUE SE CONTA A VIDA DE UMA DAMA, NATURAL DE CÁDIZ, CHAMADA ISABEL, E DE UM CAVALHEIRO INGLÊS, CHAMADO RICARDO, A PRÓSPERA FORTUNA EM QUE SE VIRAM, OS TRABALHOS QUE PASSARAM E O DITOSO FIM QUE TIVERAM, COMO VERÁ O CURIOSO LEITOR. Trad. BOCACHE, Reinério. Lisboa, Portugal: Oficina de Pedro Ferreira, Impressor da S. Rainha, 1748.
Esta obra não pertence ao DBLIT.
Para obter informações sobre a obra, consulte a nossa
BLPL.