Données de traduction

Hans Staden van Homborgs Beschrijvinghe van America Wiens Inwoonders wildt, naeckt, seer godloos, ende wreede Menschen-Eters zijn, hoe hy selve onder de Brasilianen lange gevangen geseten heeft, die hem dagelijck dreychden doot te slaen en t'Eeten: oock hoe wonderbaerlijck hy door de Hant des Heeren verlost is. Item hoe de wilden Wayganna geheeten, hun daer, als onder 't gheberchte by de Bay de Todos los Santos onthouden ende geneeren, voorts waer mede sy omgaen ende oorloghe voeren : Alles Figuerlijck naer ’t leven afghebeelt, is seer dienstich voor de gene die naer Brasilien of Farnambucque varen

Référence STADEN, Hans. HANS STADEN VAN HOMBORGS BESCHRIJVINGHE VAN AMERICA WIENS INWOONDERS WILDT, NAECKT, SEER GODLOOS, ENDE WREEDE MENSCHEN-ETERS ZIJN, HOE HY SELVE ONDER DE BRASILIANEN LANGE GEVANGEN GESETEN HEEFT, DIE HEM DAGELIJCK DREYCHDEN DOOT TE SLAEN EN T'EETEN: OOCK HOE WONDERBAERLIJCK HY DOOR DE HANT DES HEEREN VERLOST IS. ITEM HOE DE WILDEN WAYGANNA GEHEETEN, HUN DAER, ALS ONDER 'T GHEBERCHTE BY DE BAY DE TODOS LOS SANTOS ONTHOUDEN ENDE GENEEREN, VOORTS WAER MEDE SY OMGAEN ENDE OORLOGHE VOEREN: ALLES FIGUERLIJCK NAER ’T LEVEN AFGHEBEELT, IS SEER DIENSTICH VOOR DE GENE DIE NAER BRASILIEN OF FARNAMBUCQUE VAREN. Amsterdã, Holanda: Broer Jansz, 1640.

Ce site utilise des cookies pour une meilleure expérience utilisateur. En continuant à naviguer, vous acceptez nos Conditions d'utilisation et politique de confidentialité.