Daten der Übersetzung
Roemruchte scheepstogt van Francisco D'Almeida naar Oost-Indië, eerste onderkoning dier landen, in het jaar 1505: behelzende een nauwkeurige beschrijving van geheel Indië, een groot gedeelte van Afrika, haar zeehavens, steden, rivieren, oorlogsdaden der Portugezen tegen de Moren, heidenen en Turken, gewoonten en levenswijze der Nairen en andere volkeren, het rampzalige einde van Don Lourenço, des onderkonings zoon, tegen de Rumes, en dat van D'Almeida aan de waterplaats van Saldanha : Getrokken uit de echte handschriften der Reijters op ordre des Konings van Portugal, door Joan de Barros, Raadsheer en Historisch Schrijver van die Majesteit. Nu allereerst vertaald, met register en kunstprenten verrijkt
Referenz
BARROS, João de. ROEMRUCHTE SCHEEPSTOGT VAN FRANCISCO D'ALMEIDA NAAR OOST-INDIË, EERSTE ONDERKONING DIER LANDEN, IN HET JAAR 1505: BEHELZENDE EEN NAUWKEURIGE BESCHRIJVING VAN GEHEEL INDIË, EEN GROOT GEDEELTE VAN AFRIKA, HAAR ZEEHAVENS, STEDEN, RIVIEREN, OORLOGSDADEN DER PORTUGEZEN TEGEN DE MOREN, HEIDENEN EN TURKEN, GEWOONTEN EN LEVENSWIJZE DER NAIREN EN ANDERE VOLKEREN, HET RAMPZALIGE EINDE VAN DON LOURENÇO, DES ONDERKONINGS ZOON, TEGEN DE RUMES, EN DAT VAN D'ALMEIDA AAN DE WATERPLAATS VAN SALDANHA: GETROKKEN UIT DE ECHTE HANDSCHRIFTEN DER REIJTERS OP ORDRE DES KONINGS VAN PORTUGAL, DOOR JOAN DE BARROS, RAADSHEER EN HISTORISCH SCHRIJVER VAN DIE MAJESTEIT. NU ALLEREERST VERTAALD, MET REGISTER EN KUNSTPRENTEN VERRIJKT. Leiden, Holanda: Pieter Vander Aa, Boekverkoper, 1706.
Dieses Werk gehört nicht zu DBLIT.
Für Informationen zum Werk konsultieren Sie unsere
BLPL.